Страница 17 из 20

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 30 дек 2012, 17:59
privoljski
Vovka писал(а):Телефонное право (звучит почти как средневековое «право первой ночи» :D )
Выложить партбилет на стол.
Вызвать на ковер
Подковерная борьба
Закулисная борьба
Классовая борьба
Борьба негров Африки с колонизаторами
Борьба с тунеядцами, стилягами и прочими чуждыми элементами
Борьба за переходящее красное знамя
Вся жизнь - борьба
Умереть в борьбе за правое дело

Ну по моему это не только советский, но и "международный", т.е. у многих есть такой( по смыслу), ну кроме партбилета, и "умереть..", а вот чисто советские? Типа: пятая четверть, "борьба за качество", "среда- маленькая суббота", СБК (может кто не помнит: северный берег Крыма)

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 30 дек 2012, 22:27
Vитарыч
Я извиняюсь спросить...а "Паразитический образ жизни" было?

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 31 дек 2012, 08:19
Sibirjk
Вот и подошли к пределу, когда в голове все не удержишь, пролистывать много и лень, пошли повторы. Если бы все свести в единый сборник. Может поручим автору темы? :)

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 31 дек 2012, 11:54
valera99965
И это правильно и справедливо , как говорится " назвался груздем-полезай в кузов !!"

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 01 янв 2013, 17:35
privoljski
У нас отвечали: груздем то назвался, но овощная база, увы, уже план перевыполнила.
Р.S.Сразу отвечаю: почему именно , овощная, не знаю.

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 16 мар 2013, 12:09
Vovka
Сойдет третьим сортом!
Сойдет для сельской местности!
:D

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 16 мар 2013, 18:30
nt61
"Нагрузка" имела два понятия:
1. Общественная
2. Продажа товара "повышенного спроса" с неходовым (нагрузка)

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 16 мар 2013, 23:11
Vovka
nt61 писал(а):Продажа товара "повышенного спроса" с неходовым (нагрузка)

Однажды покупал книгу, в нагрузку дали политическую брошюру - о гонке вооружений (дело было в 70-е). Как бы то ни было странно, но "нагрузка" показалась мне куда интереснее по содержанию, чем та книга, к которой ее всучили. Правда, такое случилось только один раз.

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 19 мар 2013, 01:11
Лялька
Кажется этого не было:
Испанка ( не в смысле грипп, это уж значительно раньше, а в смысле легкая пионерская пилотка с кисточкой)

"Почтовый ящик" - опять же не в плане "для писем и газет" а п/я № 1234, то есть что-то жутко секретное. Организация, о которой нельзя рассказывать. И производное - "он работает в "ящике".

О, еще вспомнила, - почетный президиум - то есть виртуалы на собрании, говоря сегодняшним языком. Во главе с Генеральным секретарем и прочая, и прочая, и прочая...

Аббревиатура:
Коммунизм у берегов Америки.

Очень страшное из раннего детства -съест КПСС. :D

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 19 мар 2013, 01:54
Bobas
Лялька писал(а):Очень страшное из раннего детства -съест КПСС.

Это хорошо! Что-то я такого даже не помню.

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 19 мар 2013, 21:27
privoljski
Лялька писал(а):"Почтовый ящик" - опять же не в плане "для писем и газет" а п/я № 1234, то есть что-то жутко секретное. Организация, о которой нельзя рассказывать. И производное - "он работает в "ящике".

Ну не всё так ужасно. п/я №такой-то: всего то номер завода, что-бы удобнее вести переписку, каждый раз не печатая полное имя предприятия. В 80-90-х много ездил в командировки и посылая служебные телеграммы на завод, с обычной почты, между прочим, на бланке писал адрес: п/я-М5696 и далее текст. И ни какой секретности, а просто удобно, название завода-6 слов. А на "ящиках" работало 90% населения и большинство из них об этом даже неподозревало, а вернее и не думало. По-моему любой завод, выполнявший заказ МО (а это большинсто заводов того времени) получал п/я №...

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 20 мар 2013, 13:48
ergo67
privoljski писал(а):Ну не всё так ужасно. п/я №такой-то: всего то номер завода, что-бы удобнее вести переписку, каждый раз не печатая полное имя предприятия.

privoljski писал(а):п/я-М5696 и далее текст. И ни какой секретности, а просто удобно, название завода-6 слов.

Так то оно так, да только и секретность тут тоже всецело присутсвовала. Лялька об этом правильно сказала. Удобство в документально-коммуникативном плане Вы правильно оговорили, однако изначально присвоение предпрятиям номеров было одной из форм секречения оборонной и стратегической промышленности. И дело вовсе не длинне названия предприятия. Да и на сортировочных почтамтов для корреспонденции крупных предприятий (а именно такими и были п/я) стояли целые шкафы или стеллажи, там профи сидели и в "серьезных" заводах никогда не путались. Названия ПО"Протон", ПО"Маяк", ПО"Альфа" з-д "Промпласт" (и таких очень много) ведь тоже коротки в плане написания (индекс почтовый перед ним поставь и более ничего не надо), хотя полное название предприятия значительно длиннословистее. На бирках, которые клеили и приклепывали на спецпродуцию (а не ширпотреб) оговоренных "почтовых ящиков", тоже кроме серийного номера и др. техданных указывался именно номер П/Я (например п/я 115, №3008523114543), а не полное название предприятия-изготовителя, хотя места на бирках хватило-бы и на значительно большее. Посему на всей армейской технике и ящиках с ЗИП стояли только п/я или (что гораздо чаще) просто номер изделия, на оружии так только исключительно номер изделия.
Ну скажи я кому, что есть мол такой п/я 115 (ныне полностью "обанкроченное" харьковское предприятие работавшее на 90% на военную авиацию и советские космические программы), что вы вообще из этой информации могли бы извель. только и того, что это некий завод выпускающий то, что связано с оборонкой или стратегически важное, а где предприятие находится (на бескрайних просторах СССР) и как оно полностью называется. Да и его полное название вам зачастую тоже мало чего сказало бы. понятное дело что в 30-х годах разведка супостатов была еще не такой изощренной как в 70-е и 80-е, но и даже в то время методы советские секретности имели немалый качественный эффект.

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 20 мар 2013, 14:07
Vovka
"Советский лексикон" превращается в "Сборник длинноречивых бесед не в тему"? ;)

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 20 мар 2013, 14:16
ergo67
Хочу отметить, что такой огромности массива жаргонной лексики (уличного, блатного...) и сленга (профессионального, молодежного ...), каков присутствовал в СССР, никогда не знавала лексика ни одной страны мира.

Re: Советский лексикон

СообщениеДобавлено: 20 мар 2013, 14:23
Vovka
ergo67 писал(а):Хочу отметить, что такой огромности массива жаргонной лексики (уличного, блатного...) и сленга (профессионального, молодежного ...), каков присутствовал в СССР, никогда не знавала лексика ни одной страны мира.

Неужели??? - послушали бы французов, владея французским языком, - поняли бы кто в мире король жаргонной лексики. Настолько там в ходу жаргон (явление, небывало расцветшее исключительно на французской почве, как и каламбур). И этот жаргон ("арго") у них меняется чуть ли не на 100% каждое десятилетие - не угонишься. Вообще, там своеобразные правила речи. ;)